การเรียนรู้ภาษาใหม่เป็นเรื่องง่ายสำหรับเด็กที่อยู่ต่างประเทศ
การเรียนรู้ภาษาใหม่เป็นเรื่องง่ายสำหรับเด็กที่อยู่ต่างประเทศ
Anonim

ห้องเรียนที่ดีที่สุดบางครั้งคือโลกแห่งความจริง

“เหมือนแมวของฉันเหรอ” มอลลี่อายุสามขวบของเราถามเด็กก่อนวัยเรียนรอบตัวเธอโดยชูภาพวาดของเธอ (เส้นที่คลุมเครือคลุมเครือ)

Molly Stark-Ragsdale เทศกาล d หดหู่ เราสนุกกันหรือยัง?
Molly Stark-Ragsdale เทศกาล d หดหู่ เราสนุกกันหรือยัง?
เอมี่ มอลลี่ สกายเลอร์
เอมี่ มอลลี่ สกายเลอร์
โรงเรียนอนุบาล Arco Iris
โรงเรียนอนุบาล Arco Iris

จบการศึกษาจากโรงเรียนอนุบาล Arco Iris

พวกเขามองเธออย่างว่างเปล่า

“คุณชอบแมวของฉันไหม” เธอพูดซ้ำ ดังขึ้น

ยังคงดูว่างเปล่า

“คุณชอบแมวของฉันไหม” เธอตะโกน

พวกเขาเริ่มดูท้อแท้ งุนงง

คุณมักจะได้ยินเด็ก ๆ เป็นฟองน้ำสำหรับภาษา แต่เมื่อที่สามมอลลี่ไม่เข้าใจแนวคิดว่ามีมากกว่าหนึ่งคนและภาษาอังกฤษที่ดังขึ้นเรื่อย ๆ เมื่อทุกคนรอบตัวคุณพูดภาษาสเปนจะไม่ทำให้คุณได้ทุกที่ คุณต้องจับคู่กุญแจกับประตู มิฉะนั้นคุณจะเข้าไปไม่ได้ อย่างน้อยก็ไม่ใช่ตลอดทาง แต่ค่อยๆ เกิดขึ้นโดยไม่รู้ตัว และเธอก็เข้าใจภาษาที่เธอจะมีตลอดชีวิต

เราลงทะเบียน Molly ใน Arco Iris ซึ่งเป็นโรงเรียนอนุบาลริมถนนจากอพาร์ตเมนต์บนชั้นดาดฟ้าที่เช่าของเราในเมือง Cadiz ที่มีกำแพงล้อมรอบแบบฟินีเซียนโบราณใน Andalusia ทางตอนใต้ของสเปน ฉันอยู่ในช่วงพักจากแผนกการละคร/การเต้นรำที่มหาวิทยาลัยมอนทานา และสกายเลอร์ลูกคนที่สองของเราอายุเพียงห้าสัปดาห์ เราเลือกกาดิซเพราะเสน่ห์ทางประวัติศาสตร์ บ้านสีวาเลนไทน์ โบสถ์หินสมัยศตวรรษที่สิบแปด ตลาดปลาและดอกไม้ที่ล้นหลามที่ตั้งอยู่บนถ่มน้ำลายที่ยื่นออกไปในมหาสมุทรแอตแลนติก และเพราะมันไม่แพงเกินไปและไม่มี โรคที่สำคัญ

ทุกวันตอนเที่ยง ปีเตอร์ สามีของฉันจะไปรับมอลลี่จากโรงเรียนและข้ามถนนไปที่บาร์แถวบ้านเพื่อทานอาหารกลางวัน มอลลี่จะสั่งสตูว์มะเขือเทศกับหอยทากที่เธอโปรดปราน ส่วนปีเตอร์จะลองชิมเชอร์รี่ ซึ่งเป็นเมนูที่คนนิยมซื้อกลับบ้านจากเจเรซ ซึ่งอยู่ฝั่งตรงข้ามอ่าว

ในระหว่างนี้ ฉันก็ลากสกายเลอร์ตัวเล็กๆ ซุกตัวอยู่ในสลิง ไปตามถนนที่ปูด้วยหินไปยังศูนย์ชุมชน ซึ่งฉันได้เช่าสตูดิโอบนชั้นสองเพื่อออกแบบท่าเต้น ระหว่างทางฉันจะแวะที่ตลาดดอกไม้ ฉันจะพักผ่อนสักครู่ที่โต๊ะกลางแจ้งท่ามกลางถังไม้ไม้ดอกและดอกกุหลาบ แล้วพักพิงตัวเองด้วยกาแฟที่เข้มข้น หญิงชราที่เคร่งครัดมักจะบอกฉันว่าลูกของฉันกำลังจะมีแผ่นหลังที่ผิดรูป ถ้าฉันอุ้มเขาไปรอบๆ ด้วยเปลญวนสลิงตัวนั้น และเอานิ้วก้อยที่ติดเชื้อโรคออกจากปากของเขา

"ใช้จุกนมหลอกถ้าเขาร้องไห้" พวกเขาพูดเป็นภาษาสเปนว่าฉันแทบจะไม่เข้าใจ แต่การไม่อนุมัติของพวกเขานั้นไม่มีข้อผิดพลาด

ก่อนที่เราจะจากไป ฉันได้ฝึกสอนภาษาสเปนเพียงไม่กี่เดือน ฉันคิดว่าฉันค่อนข้างเก่งภาษาและฉันจะรับมากขึ้นเมื่อเรามาถึง ฉันผิดไป. การเดินทาง การหาวิธีสั่งอาหารและขึ้นรถบัสเป็นเรื่องหนึ่ง การใช้ชีวิตอยู่ที่ไหนสักแห่งที่มีลูกสองคนที่ต้องพึ่งพาอาศัยกันสูงและต้องสื่อสารสิ่งที่ซับซ้อนกับแพทย์ ครู หรือผู้ปกครองของเพื่อนฝูงเป็นอีกเรื่องหนึ่ง

ฉันคิดว่ามีคนไม่กี่คนที่พูดภาษาอังกฤษได้อย่างแน่นอน นี่คือยุโรปหลังจากทั้งหมด พวกเขาไม่ได้ เมื่อเรามาถึง ฉันมีภาษาเพียงพอที่จะทำให้พนักงานเก็บเงินที่ร้านขายของชำระคายเคืองและเริ่มการสนทนาโดยที่ฉันไม่มีความหวังที่จะเข้าใจ แม้ว่าฉันจะพยักหน้าและยิ้มอย่างสิ้นหวังราวกับว่าฉันทำ

โซโลที่ฉันลงเอยด้วยการออกแบบท่าเต้นถูกเรียกว่า "ตำแหน่งแรก" บัลเล่ต์มีเท้าอยู่ 5 ตำแหน่ง และในสมัยนั้นฉันรู้สึกราวกับว่าไม่สามารถไปถึงตำแหน่งแรกได้ด้วยซ้ำ ในตอนเช้า ฉันพยายามเกลี้ยกล่อมให้มอลลี่แต่งตัว สองคนนั้นดี แต่สามคน สามคนที่แย่มาก มันยากนักเพราะการมาของน้องชาย หรือเพราะการอยู่ต่างประเทศ? เธอระบายความคับข้องใจที่ไม่สามารถสื่อสารที่บ้านได้ ที่ไหนก็ได้ มากกว่าที่โรงเรียนที่เธอทำไม่ได้

ในที่สุดฉันก็ยอมแพ้และปล่อยให้เธอเลือกเสื้อผ้าของเธอเอง ทั้งสีแดงและสีม่วงปะทะกัน และปล่อยให้เธอทำผมของเธอเอง ใครบอกว่าผมเปียห้าแฉกมีอะไรผิดปกติ? ชาวสเปนนั่นคือใคร เด็กๆ ที่แต่งตัวเรียบร้อยกับแม่ที่แต่งตัวเรียบร้อย - ในชุดสูทธุรกิจที่เรียบร้อยแต่ก็เซ็กซี่มาก จับคู่กับหางม้าแบบแม่ลูกมัดผมหางม้าที่มัดด้วยแป้ง - มองมาที่เราอย่างประเมินค่า หรือฉันก็นึกภาพออกขณะวิ่งขึ้นไปที่ ทุกเช้าที่ประตูโรงเรียน ลากเด็กผมเปียบ้าๆ บอๆ ของฉันและอุ้มทารกที่กำลังจะพิการของฉัน พวกเราอยู่นี่แล้ว พวกอเมริกัน กองขยะที่ไม่เรียบร้อย

เดือนเหล่านั้นในอันดาลูเซียผ่านไปด้วยภาพเบลอจากการอดนอน แต่มันก็คุ้มค่า. ขณะที่ฉันอายุ 40 ปี ยังคงดิ้นรนเพื่ออ่านฉลากที่ร้านขายของชำ มอลลี่ซูมผ่านเราเป็นภาษาสเปน หลายเดือนที่เล่นป้ายสีในพลาซ่าและโทรศัพท์ที่โรงเรียนสอนให้เธอถุยน้ำลายของชาวอันดาลูเซียนที่สมบูรณ์แบบและสั่งอมยิ้มที่ร้านขายขนมที่แพร่หลายโดยใช้คำแสลงลึกลับในท้องถิ่น

ด้วยวิธีที่น่าอัศจรรย์ที่เด็กๆ สามารถซึมซับและแยกแยะภาษาโดยจิตใต้สำนึก มอลลี่น่าจะมีหูสำหรับสำเนียงและความมั่นใจที่เธอสามารถสื่อสารได้ตลอดเวลา อย่างแรกเลยคือ "คุณ ฉัน - มาเล่นกันเถอะ" แล้ว ทีละน้อยอย่างน่าอัศจรรย์ในคำศัพท์ทางวาจาใหม่ทั้งหมด เธอพบกุญแจและปลดล็อคประตูด้วยการออสโมซิส เล็ดลอดเข้ามาและข้ามปีที่ทรมานเหล่านั้นของคำนามเพศชาย/เพศหญิง, ข้อตกลงเดี่ยวและพหูพจน์, ผู้มีส่วนร่วมในอดีต, conditionals, pluperfects และ subjunctives

ปีที่แล้ว หลังจากเรียนจบมัธยมปลาย เธอตัดสินใจพักหนึ่งปีเพื่อเดินทางคนเดียวในวัย 18 ปีในครั้งนี้ ระหว่างการทำงานในฟาร์มออร์แกนิกในโปรตุเกสและอาสาสมัครในโรงเรียนในหมู่บ้านในเนปาล เธอตัดสินใจไปเยี่ยมกาดิซ

“พ่อกับแม่ ไม่เชื่อหรอกว่าฉันเจอใคร!” เธอส่งอีเมลถึงเรา ความตื่นเต้นของเธอชัดเจนในเครื่องหมายอัศเจรีย์ มีรูปถ่ายที่แนบมาด้วย เป็นของตัวเองและ Ana ครูอนุบาลของเธอที่ Arco Iris ยืนอยู่ข้างรูปถ่ายของตัวเองวัย 3 ขวบของมอลลี่ที่ยังคงแขวนอยู่บนผนัง

“เราแค่ร้องไห้ กอดและร้องไห้” เธอรายงาน พวกเขากำลังใช้ภาษาอื่นนั้น ผู้ที่อยู่เหนือคำพูด

ในขณะเดียวกัน สกายเลอร์กลายเป็นเด็กเดินทางผู้ยิ่งใหญ่ นั่งรถโดยสารอย่างมีความสุขเพื่อเยี่ยมชมเมืองบนเนินเขาที่สวยงามของสเปน ขึ้นเรือข้ามช่องแคบยิบรอลตาร์ ขึ้นรถร้อนอบอ้าวเพื่อเดินทางสู่เนินทรายของทะเลทรายซาฮารา และขึ้นเครื่องบินเพื่อ กลับบ้านห้าเดือนต่อมา ใครจะรู้ว่าสมองของเขาทำอะไรได้บ้างจากการล้างภาษา แต่ฉันคิดว่ามันสามารถทำให้จิตใจของเขานุ่มนวลขึ้นเท่านั้น การเปลี่ยนไปใช้ภาษาใหม่ของเขาจะเกิดขึ้นเมื่อเขาถูกทิ้งให้เรียนในโรงเรียนในท้องถิ่นแห่งหนึ่งในบราซิล และในลักษณะที่อัศจรรย์เช่นเดียวกัน ปรากฏขึ้นอีกด้านหนึ่ง การผันกริยาภาษาโปรตุเกสและอื่น ๆ